TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Climate Change
OBS

UNEP [United Nations Environment Programme]; adopted in 22 March 1985; entered into force on 22 September 1988.

OBS

In 1981 the governing Council set up a working group to prepare a global framework convention for the protection of the Ozone Layer. Its aim was to secure a general treaty to tackle ozone depletion. First, a general treaty resolved in principle to tackle a problem; then the parties got down to the more difficult task of agreeing protocols that established specific controls.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Changements climatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cambio climático
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C6H6O6
formule, voir observation
COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH
formule, voir observation
DEF

A white, crystalline organic acid found in sugar cane and sugar beet [that is] obtained during manufacture of sugar.

CONT

Aconitic acid [is a] flavoring agent [that is] used in fruit, brandy, and rum flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, liquors, and chewing gum. Also used in the manufacture of plastics and buna rubber.

OBS

prop-1-en-1,2,3-tricarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C6H6O6 or COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH

Terme(s)-clé(s)
  • propene-1,2,3-tricarboxylic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H6O6
formule, voir observation
COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH
formule, voir observation
DEF

Acide organique qui se forme par déshydratation de l'acide citrique ou de l'acide isocitrique sous l'action d'une aconitase, qui est utilisé comme colorant alimentaire et dans la fabrication des matières plastiques.

OBS

acide prop-1-ène-1,2,3-tricarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C6H6O6 ou COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H6O6
formule, voir observation
COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH
formule, voir observation
OBS

Sólido cristalino blanco o amarillento. Soluble en agua y alcohol. Irritante para la piel y los ojos.

OBS

Fórmulas químicas: C6H6O6 o COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1999-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

The engine employs sequential multiport electronic fuel injection, twin nozzle side-feed injectors, a four-stage variable induction system, and a cone-type airflow sensor.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

A number of vessels having a shared origin, purpose, or area of operation.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Réunion de navires de guerre ou de commerce naviguant ensemble, destinés aux mêmes opérations ou se livrant à la même activité.

OBS

flotte : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
Terme(s)-clé(s)
  • embarcaciones
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1998-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1995-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wastewater Treatment
DEF

"operators": Persons employed in operating a treatment facility.

CONT

By individually operating each filtered water valve, the operator can adjust the partial outputs and equalize them. These control valves can be manually-operated or power-assisted.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitement des eaux usées
OBS

«conducteur d'installation» est le terme retenu dans la classification canadienne descriptive des professions. Ex. : «conducteur d'installation de traitement chimique», «conducteur d'installation d'épuration des eaux usées».

OBS

Le terme «opérateur» est utilisé par l'Association québécoise des techniques de l'eau et dans la réglementation québécoise. Son sens est peut-être un peu plus restreint que celui de «conducteur d'installation».

DEF

«opérateur» : Personne qui exécute des opérations techniques déterminées, fait fonctionner un appareil.

CONT

L'opérateur travaille sur plusieurs cellules à la fois pour étudier les influences de la nature et de la concentration des réactifs de floculation, du pH, du temps de réaction, à partir d'une quantité déterminée d'eau résiduaire.

OBS

«conducteur» : Ouvrier chargé de la conduite de certains machines [...], de la surveillance de dispositifs.

CONT

En actionnant individuellement chaque vanne d'eau filtrée, l'exploitant ajuste les débits partiels pour les rendre égaux entre eux.

OBS

Malgré ce qui ressort de l'exemple d'utilisation qui précède, le terme «exploitant», quant à lui, se rapproche plus de la notion de propriétaire, de celui qui a la charge de l'ensemble de la station, et non de la personne qui fait fonctionner un appareil; c'est la raison pour laquelle nous ne préconisons pas son emploi lorsqu'on veut désigner un technicien.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

Small steel or iron projection fitted on the rudder stock and/or on the stern post in order to make the rudder stop when it has reached its maximum permissible angle.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Morceau de fer ou d'acier, forgé ou rivé, placé sur le côté à l'avant de la mèche du gouvernail pour limiter sa rotation latérale à 30-35 degrés.

OBS

Il y a un butoir de chaque côté.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Terme(s)-clé(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament and Its Predecessors
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament and Its Predessors, 1962 to 1984

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2019-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Urticaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Urticaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

année scolaire : terme qui n'est pas un synonyme absolu d'«année d'études» puisqu'on peut faire celle-ci dans une école, un collège, une université ou un autre établissement d'enseignement.

OBS

année universitaire : terme qui n'est pas un synonyme absolu d'«année d'études» puisqu'on peut faire celle-ci dans une école, un collège, une université ou un autre établissement d'enseignement.

OBS

année académique : calque de l'anglais.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :